A ver y haber. Ortografía para test de oposiciones.

Una duda frecuente en las clases de ortografía que impartimos para opositores, (y una duda frecuente, en general) es el uso correcto de a ver y haber.

Vamos con la explicación.

A ver y haber son dos palabras homófonas.
Una palabra homófona es aquella que suena de igual modo que otra, pero ambas tienen distinta ortografía y difieren en el significado (el ejemplo típico es la diferencia entre «vaca» -animal- y «baca» -de coche-).

Uso de a ver y haber. Ortografía para opositores.

¿Cuándo debemos utilizar cada una de ellas?

A ver: secuencia constituida por la preposición ‘a’ y el infinitivo verbal ‘ver’.
-En tono interrogativo, se emplea para solicitar al interlocutor que nos deje ver o comprobar algo. “Mira esta fotografía”; “¿A ver?”.
-También expresa expectación o interés por saber algo. En este caso suele ir seguida de una interrogativa indirecta. “A ver si nos dan las notas de los exámenes”.
-Puede significar “naturalmente”, como aceptación de algo inevitable. “Pero, ¿al final os vais?”; “¡A ver, qué remedio!».
-Otro uso: llamar la atención antes de preguntar, pedir u ordenar. “A ver, ¿vas a llamar o no ?”.
-Puede ir delante de una oración introducida por la conjunción ‘si’. “A ver si adivinas lo que estoy pensando”.

Haber: puede ser un verbo y un sustantivo.
Como verbo se usa como auxiliar, seguido de un participio, para formar los infinitivos compuestos. Por ejemplo, “Tiene que haber llegado ya”.

También se emplea como infinitivo del verbo impersonal que denota existencia: «Tiene que haber mucho dinero en esa caja».


Como sustantivo es masculino y significa ‘conjunto de bienes de una persona’. Por ejemplo, “Su haber era abundante”.

Preparación de oposiciones. La ch y la ll no forman parte del abecedario

Con frecuencia impartimos clases en academias que preparan oposiciones.

¿Oposiciones? Pues sí, porque las preguntas sobre ortografía forman parte de los test que hay que superar en los distintos procesos selectivos para convertirse en funcionario. Empezamos con una escuela que prepara oposiciones para acceder a la Policía Nacional. Posteriormente, hemos participado en la preparación de oposiciones para auxiliares administrativos que se convocan en ayuntamientos, comunidades autónomas y en la administración central del Estado.

Ortografía para posiciones. La ch y la ll.

Por esa razón, hemos decidido publicar en nuestro blog las diferentes dudas y consultas que nos han planteado en los cursos y las que nos llegan a través de whatsapp, instagram y facebook.

Una de ellas se refiere a la ch y la ll y su presencia o no en el abecedario.

Vamos con ello.

En este caso, la respuesta es sencilla y muy breve: la ch y la ll no son letras, son dígrafos, y por tanto no forman parte del abecedario.
Es decir, las primeras letras del abecedario son a, b, c, d, e…

Bien, y ¿qué es un dígrafo? Un dígrafo es un signo ortográfico compuesto de dos letras que representa un solo sonido. Fácil, ¿verdad?

When we write r o rr?

In Spanish, the letter r corresponds to two sounds: a soft r and a strong r. Listen to the sounds in the following video:

In general, the soft sound is written with r (one r) and the strong sound with rr (two r)… but there are exceptions.

Continuar leyendo «When we write r o rr?»
Publicado el Categorías Blog

Masculine or feminine: Gender in Spanish

In the Spanish language the name makes a difference between masculine and feminine

There are nouns that change gender depending on the final vowel (desinence) and there are nouns that are always masculine or feminine. There are also nouns that are the same for masculine and feminine and are differentiated only by the article. Finally, there are ambiguous nouns, which are neither masculine nor feminine.

Continuar leyendo «Masculine or feminine: Gender in Spanish»
Publicado el Categorías Blog

11 Tips to improve your Spanish fast

Miguel Herranz Farelo

Learning a new language is about living in that language. In Escribe en Español we repeat it over and over again: we don’t want you to study, we want you to speak Spanish from day one. You only know four sentences in the present tense and twenty words as your entire vocabulary? Well, you have to start somewhere. If that’s your Spanish on day one, let’s use it.

Learning Spanish requires daily contact with the language. Being part of our Comunidad Escribe en Español is the fastest and safest way to learn at lightning speed. But following these routines will also be very useful for you:

Continuar leyendo «11 Tips to improve your Spanish fast»
Publicado el Categorías Blog

11 rutinas para mejorar tu español

Miguel Herranz Farelo

Aprender un nuevo idioma es vivir en ese idioma. En Escribe en Español lo repetimos mil veces: no queremos que estudies, queremos que hables español desde el primer día. ¿Cuatro frases en tiempo presente y veinte palabras como todo vocabulario? Bueno, por algo se empieza. Si ese es tu español el primer día, vamos a utilizarlo.

Aprender español requiere un contacto diario con el idioma. Formar parte de nuestra Comunidad Escribe en Español es la forma más rápida y segura de aprender a la velocidad de la luz. Pero seguir estas rutinas también te resultará muy útil:

Continuar leyendo «11 rutinas para mejorar tu español»
Publicado el Categorías Blog